还不赶快来体验!!!
前田此次来,是想请端纳为他引见菲律宾殖民当局的实权人物。
方不为甚至听到了一个熟悉的名字道格拉斯麦克阿瑟。
对,就是那个二战中打的日本皇军跪在地上喊爸爸,差点废了日本天皇,却在之后的朝鲜战争中被志愿军打的节节失利,导致撤职的麦克阿瑟。
现在的麦克阿瑟是美军驻菲部队的最高指挥官,一如战败后的日本一样,总统奎松只是个傀儡而已,说了算的一直都是麦克阿瑟。
方不为恶意的猜想着要是前田知道几年之后,麦克阿瑟会把日本糟蹋成什么样的话,现在会不会就想着怎么把麦克阿瑟杀掉。
方不为起初还听的津津有味,但越听越发现不对了。
是前田的那个翻译。
前田说的是纯正的日语,然后再由他的翻译译成英语,讲给端纳。
方不为惊奇的发现,这个日本翻译的英语水平不高也就罢了,日语水平竟然也不怎么样?
差不多可以和那位把“蒋介石”翻译成“常凯申”的教授相媲美。
内容未完,下一页继续阅读